Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et nunc tu dicis vade et dic domino tuo adest Helias ut interficiat me
And now you say, Go, tell your lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me.
And now you say, Go, tell your lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me.
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me.
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here ; and he will slay me.
And now thou sayest, Go, say to thy lord, Behold Elijah! and he will kill me.
And now thou sayest: Go, and tell thy master: Elias is here: that he may kill me.
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah: is here: and he shall slay me.
And now you say, ‘Go, tell your lord, “Behold, Elijah is here”’; and he will kill me.”
Now you say that I should tell my master that Elijah is here. He will kill me."
Now you say, 'Go tell your lord, "Elijah is here!"' He will kill me!"
Now you're saying, 'Go tell your master, "Elijah's here!"' He's sure to kill me!"
Now you say, 'Go and say to your master, "Elijah is back,"' but he will kill me."
"And now you are saying, 'Go, say to your master, "Behold, Elijah is here"'; he will then kill me."
And now you tell me to go to my master and say, 'Elijah is here.' He will kill me!"
And now you say, 'Go and tell your master, "Elijah is here."' Sir, if I do that, Ahab will certainly kill me."
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here: and he will slay me.
Now you say, 'Go, tell your lord, "Behold, Elijah is here;"' and he will kill me."
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!